Ну́жно/ нужна́/ ну́жен/ ну́жны


Ну́жно/ нужна́/ ну́жен/ ну́жны :

1- Ну́жно: Il faut que/ devoir

Dans ce premier cas, il s’agit d’une tournure impersonnelle car le sujet est au datif et qui expriment une obligation de faire quelque chose

On traduira cette tournure par il faut que ou le verbe devoir.

Il s’agit d’un synonyme de la tournure avec Le sujet au nominatif+ до́лжен должно́ должна́ должны́ + verbe à l’infinitif

Я →

ты →

он/ оно́ →

она́ →

мы →

вы →

они́ →

Ви́ктор →

А́нна

Мне

тебе́

ему́

ей

нам

вам

им

Ви́ктору

А́нне

+ну́жно

+ Verbe

à

l’infinitif

Exemple : Ей ну́жно рабо́тать = Она́ должна́ рабо́тать

Il faut qu’elle travaille, elle doit travailler

2-Ну́жно/ нужна́/ ну́жен/ ну́жны : avoir besoin

= нужда́ться в + locatif (tournure peu usitée)

Я →

ты →

он/ оно́ →

она́ →

мы →

вы →

они́ →

Ви́ктор →

А́нна

Мне

тебе́

ему́

ей

нам

вам

им

Ви́ктору

А́нне

+

ну́жен +

Substantif masculin

ну́жно +

Substantif neutre

нужна́+

Substantif féminin

ну́жны+

Substantif pluriel

Exemple : Ему́ ну́жен во́здух = Он нужда́ется в во́здухе

Il a besoin d’air

3- Нужно sans sujet réel : il s’agit d’exprimer une vérité universelle, quelque chose qui vaut pour tous

– Ну́жно мыть ру́ки пе́ред едо́й. : Il faut se laver les mains avant de manger.

– Зимо́й ну́жно носи́ть пальто́. : L’hiver, il faut mettre un manteau.